See apócoque on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aféresis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.ko.ke", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "apócope" }, "expansion": "Alteración fonética de apócope", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de apócope.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "apócoque", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "apócoques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-pó-co-que", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "síncopa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos infrecuentes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharo", "a": "Darío C. Guevara", "c": "libro", "editorial": "Editorial Ecuatoriana", "f": "1975", "p": "202", "t": "Tartufeos y gazapos de letrados y académicos", "u": "http://books.google.es/books?id=9sAuAAAAYAAJ" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharoDarío C. Guevara. Tartufeos y gazapos de letrados y académicos. Página 202. Editorial: Editorial Ecuatoriana. 1975.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Darío C. Guevara. Tartufeos y gazapos de letrados y académicos. Página 202. Editorial: Editorial Ecuatoriana. 1975.", "text": "En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharo" } ], "glosses": [ "Variante de apócope" ], "id": "es-apócoque-es-noun-Lv-EiST~", "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈpo.ko.ke]" }, { "rhymes": "o.ko.ke" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "apócoque" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aféresis" } ], "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.ko.ke", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "apócope" }, "expansion": "Alteración fonética de apócope", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de apócope.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "apócoque", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "apócoques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-pó-co-que", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "síncopa" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos infrecuentes", "ES:Variantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharo", "a": "Darío C. Guevara", "c": "libro", "editorial": "Editorial Ecuatoriana", "f": "1975", "p": "202", "t": "Tartufeos y gazapos de letrados y académicos", "u": "http://books.google.es/books?id=9sAuAAAAYAAJ" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharoDarío C. Guevara. Tartufeos y gazapos de letrados y académicos. Página 202. Editorial: Editorial Ecuatoriana. 1975.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Darío C. Guevara. Tartufeos y gazapos de letrados y académicos. Página 202. Editorial: Editorial Ecuatoriana. 1975.", "text": "En otro proceso lexigráfico se puede decir también que chocho es apócoque de chucharo" } ], "glosses": [ "Variante de apócope" ], "sense_index": "1", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈpo.ko.ke]" }, { "rhymes": "o.ko.ke" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "apócoque" }
Download raw JSONL data for apócoque meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "apócoque" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "apócoque", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.